2014年03月25日
これは
子供の間で相手への侮辱の言葉として、
「お前のかあちゃん出ベソ」というのがある。
冷静に考えれば、
かあちゃんのことを言われても、気にしたり腹を立てたりする事もないはずだが、
子供の間では相手に対する最高度の侮辱の言葉となる。
これは、日本だけの事ではなく同珍王賜豪、発想が似通ったものが外国にも結構ある。
たとえば、スペイン語の "tu madre!" は「おまえのかあちゃん」という言葉だが、
相手に向かってこれだけを言っただけで、かなりの侮辱の言葉になる。
これは、中国語でも同じ。
英語でも似たような発想があるようだ。
「大(だい)の大人に向かって"mom(マム=母親)" がついた言葉を
言うだけで、”甘えん坊” など、侮辱的な言葉になるようだ。
オバマ大統領が始球式で身につけていた、ゆったりとしたジーンズは、
"mom jeans" と呼ばれる母親好みのシルエット。
どう見てもダサイ。
最近、オバマ大統領もウクライナ情勢に関して、
強気のように見えるが中醫保健養生、内容的には明らかに分が悪い。
かつて、女性ながら副大統領候補となったアメリカのサラ・ペイリン氏は、
オバマ大統領に手厳しい。
彼女は、いわゆる男勝(おとこまさ)り康泰自由行。
先日のテレビ番組で、ロシアのプーチン大統領を「クマと格闘する男性」としているのに、
オバマ大統領を"mom jeans" と呼んでいた。
この言葉の真意は、『ダサイ?』それとも『甘えん坊?』。
どちらにしても侮辱の言葉には違いがなさそうだnu skin 如新。
「お前のかあちゃん出ベソ」というのがある。
冷静に考えれば、
かあちゃんのことを言われても、気にしたり腹を立てたりする事もないはずだが、
子供の間では相手に対する最高度の侮辱の言葉となる。
これは、日本だけの事ではなく同珍王賜豪、発想が似通ったものが外国にも結構ある。
たとえば、スペイン語の "tu madre!" は「おまえのかあちゃん」という言葉だが、
相手に向かってこれだけを言っただけで、かなりの侮辱の言葉になる。
これは、中国語でも同じ。
英語でも似たような発想があるようだ。
「大(だい)の大人に向かって"mom(マム=母親)" がついた言葉を
言うだけで、”甘えん坊” など、侮辱的な言葉になるようだ。
オバマ大統領が始球式で身につけていた、ゆったりとしたジーンズは、
"mom jeans" と呼ばれる母親好みのシルエット。
どう見てもダサイ。
最近、オバマ大統領もウクライナ情勢に関して、
強気のように見えるが中醫保健養生、内容的には明らかに分が悪い。
かつて、女性ながら副大統領候補となったアメリカのサラ・ペイリン氏は、
オバマ大統領に手厳しい。
彼女は、いわゆる男勝(おとこまさ)り康泰自由行。
先日のテレビ番組で、ロシアのプーチン大統領を「クマと格闘する男性」としているのに、
オバマ大統領を"mom jeans" と呼んでいた。
この言葉の真意は、『ダサイ?』それとも『甘えん坊?』。
どちらにしても侮辱の言葉には違いがなさそうだnu skin 如新。
Posted by Amy wu at 18:31│Comments(0)
│康泰